바른 생활/영어 뽀개기

유리천장(Glass Ceiling) 말고 유리절벽 (Glass Cliff) 들어보셨나요?

DOUX AMI 2022. 2. 18. 00:05

흔히 하는 얘기로 여성들의 사회 고위층 진출에 보이지 않는 벽이 있다고들 하죠.

 

그걸 빗대서 유리천장 (Glass Ceiling) 이라고들 부르는데요.

 

 

대부분의 기업이나 조직사회에서 핵심 리더 자리는 남성들의 몫이라는 얘기죠.

 

여성들은 결혼, 출산, 육아 등의 문제로 요직에 오르지 못하는 벽이 있다는 거고요.

 

 

그런데 혹시 유리 절벽 (Glass Cliff) 이란 단어는 들어보셨나요?

 

 

사회가 여성 친화적으로 변화하면서 오히려 반대 방향으로 여성을 악용하는 사례인데요.

 

 

위키피디아에 따르면,

 

어려운 상황이나 리스크가 큰 프로젝트에 여성을 리더로 앉히는 경우를 빗대어

 

유리 절벽 (Glass Cliff)라고 해요.

 

여성들은 언제나 조직사회 내에서 위태위태한 상황을 많이 겪게 되는 것 같네요.😥

 

 

구글 변역기에서 Glass Cliff를 입력해보면

 

뜻 아래 예시로 위와 같은 문장들이 제시되어 있어요.

 

주로 테크 산업에서 직면한다, 유리 천장을 힘겹게 뚫더라도 유리 절벽에서 떨어진다

 

뭐 그런 내용인데요.

 

역시 영어 공부는 단어랑 뜻만 매칭하는게 끝이 아니라,

 

영어 해석을 보고 원문 그대로의 의미를 이해하고,

 

예문을 통해서 어떻게 쓰이는지까지 공부해야 비로소 그 단어를 안다고 할 수 있겠네요.

 

휴... 해도 해도 끝이 없는 영어공부지만 그래도 열심히 해야겠죠?

 

사회가 변화하면 그에 따라 다양한 신조어가 발생하게 마련이니,

 

영어도 예외는 아니어서 계속해서 열심히 관심갖고 공부해야겠네요!!

 

그럼 오늘도 모두 다 함께 영어 뽀개기 해요!!! 😁

 

 

 

 

 

 

반응형