바른 생활/영어 뽀개기

짝사랑은 영어로 뭐라고 표현할까?

DOUX AMI 2023. 11. 23. 16:16

영어를 배울 때

 

이런 표현을 뭐라고 할지

 

궁금한 것들이 많죠.

 

한국말을 영어로 옮겨보는 과정이

 

공부에 중요한 부분이긴 해요.

 

그래서 오늘은 그 중 하나,

 

짝사랑이라는 단어를 들고 와봤어요.

 

구글 번역기를 돌려보면

 

Crush 라는 단어가 나오는데요.

 

 

Crush는 너에게 반했다 라는 표현이

 

더 적합할 거에요.

 

그럼 우리가 생각하는

 

지고지순한 짝사랑은 어떤 표현이

 

더 적합할까요?

 

 

One-sided Love 라는 단어도 있는데요.

 

이건 한쪽에서 매달리는 듯한 느낌이

 

좀 더 커요.

 

그러니까 상대방은 싫어하는데

 

혼자 좋아서 매달린달까요?

 

 

마지막으로 오늘 소개하려던 단어가

 

Unrequited Love 에요.

 

Unrequited 단어는 많이 생소할텐데요.

 

 

감정 특히 사랑이 돌아오지 않거나

 

보답받지 못하는 상태를 뜻하는데요.

 

그런거 상관없이 마냥 좋은게

 

짝사랑 아니겠어요?ㅎ

 

 

우리가 흔히 짝사랑이라고 생각하는

 

멀리서 바라만보는 순애보에

 

딱 어울리는 단어죠?

 

 

 

 

 

 

반응형