반응형

헷갈리는 영단어 3

헷갈리는 영단어 5탄: Steer vs. Stir

비정기 시리즈 헷갈리는 영단어 시간이 돌아왔어요! 영어 단어 공부는 영어 공부의 기초공사인데 비슷해서 헷갈리는 단어들이 너무 많죠? 그 중에서 오늘 다룰 단어는 Steer 와 Stir 에요. 둘 다 어디서 본 것 같고 낯이 익죠? 그럼 바로 비교해볼게요. 먼저, Steer [스티어] 이 단어는 사전에서 볼 수 있듯이 자동차나 배, 비행기 등의 방향을 조종하다라는 뜻을 가진 단어에요. 우리에게는 콩글리쉬로 익숙한 자동차 핸들이 영어로 Steering wheel이죠. 아마 이 단어로 많이 들어보셨을 거에요. 실제 활용도 이 단어로 제일 많이 쓰이고요. 추가로, 구글에서 steer를 검색해보시면 왠 소 사진이 잔뜩 나올텐데요. 그건 Steer라는 단어에 거세 숫소의 뜻이 있어서 그래요. 두번째는 Stir [스..

헷갈리는영단어 3탄: story vs. storey

오늘은 지난 1,2편에 이어 철자가 비슷해서 헷갈리는 영단어 3탄이에요. Story 와 Storey 라는 단어 들어보신 적 있나요? Story 는 뭐 다들 아실 너무나도 기본적인 단어인데요. 그 유명한 토이스토리 애니메이션이 있었잖아요.ㅎ 그럼 나머지 하나 storey 단어는 어떤가요? 바로 층 이에요. 네, 1층, 2층 할 때 그 층 말이에요. 몇 층 짜리 건물인지 말할 때 바로 그 층을 영어로 Storey 라고 부르죠. 위에 예문에도 써 있듯이 16층 건물은 16-storey building 이라고 부르는거죠. 이게 알고 나면 아무것도 아닌데, 모를때는 건물 얘기하다 갑자기 뭔 스토리야? 라고 생각하고 벙찌게 돼죠. 그래서 단어 공부, 어휘 공부를 많이 해둬야 해요. 그럼 오늘도 열심히 열공해보아요!!

헷갈리는 영단어 1탄: Carnival & Cannibal

영어 단어중에는 비슷한 단어들이 있어요. 발음도 비슷하고 스펠링도 비슷하고. 그런데 문제는 뜻은 전혀 다르다는 점이죠. 오늘 주제인 Carnival 과 Cannibal 처럼 말이에요. 먼저 Carnival. 브라질의 쌈바 축제를 떠올리시면 딱 맞아요. 그럼 Cannibal 은? 무시무시하게도 식인 행위를 뜻해요. 현대사회에서는 거의 쓰일 일이 없지만, Cannibalism 이라고 해서, 같은 회사의 제품들끼리 서로 시장을 잠식할 때 사용하기도 하죠. 두 단어의 발음상 차이점은 Carnival 에는 r 발음과 v 발음이 있다는 점이죠. 카알~ 발음과 입술이 닫지 않는 ㅂ 발음으로 구분해야해요. Cannibal 은 캐너벌 정도로 표현할 수 있겠네요. 둘 다 듣기에는 비슷하게 들리기 때문에 주의해야 하죠. 그..